I [aɪ] = Yo
You [ju:] = Tú
He [hi:] = Él
She [ʃi:] = Ella
It [ɪt] = Esto
We [wi:] = Nosotros
You [ju:] = Vosotros, Ustedes
They [ðeɪ] = Ellos
Como ven, los pronombres personales difieren un poco de los pronombres personales en español (Yo, Tú, Él, Nosotros, Vosotros, Ellos). Vemos pues, que se ha añadido un nuevo pronombre (Esto) y, también vemos que, "Tú" y "Vosotros" (o "Ustedes") se dice de la misma forma.
Tal vez se estén preguntando, ¿Como diferenciamos el "Tú" del "Vosotros" en ingles?. Bien, la respuesta es sencilla: por el contexto; es decir, dependiendo de la situación en la que nos econtremos hablando. Por ejemplo, "comer" se dice "eat" en inglés y, si yo digo mirando a una persona, "You eat"; se entiende que me estoy dirigiendo sólo a ella; es decir, en este caso se traduciría como "Tú comes". Por otro lado, si dijera la misma frase (You eat), mirando o señalando incluso a un grupo de personas, se traduciría como "Ustedes comen" o "Vosotros coméis" que es lo mismo.
En algunos casos, para marcar el plural de la segunda persona (Ustedes o Vosotros), se suele añadir la patícula "all", que significa "todos". Así, para decir "Ustedes comen" o "Vosotros coméis" diríamos: "You all eat". Lo que se consigue con esto es ser más específicos y no dejar lugar a la duda.
En la siguiente lección veremos el famoso verbo "To be".
Como ven, los pronombres personales difieren un poco de los pronombres personales en español (Yo, Tú, Él, Nosotros, Vosotros, Ellos). Vemos pues, que se ha añadido un nuevo pronombre (Esto) y, también vemos que, "Tú" y "Vosotros" (o "Ustedes") se dice de la misma forma.
Tal vez se estén preguntando, ¿Como diferenciamos el "Tú" del "Vosotros" en ingles?. Bien, la respuesta es sencilla: por el contexto; es decir, dependiendo de la situación en la que nos econtremos hablando. Por ejemplo, "comer" se dice "eat" en inglés y, si yo digo mirando a una persona, "You eat"; se entiende que me estoy dirigiendo sólo a ella; es decir, en este caso se traduciría como "Tú comes". Por otro lado, si dijera la misma frase (You eat), mirando o señalando incluso a un grupo de personas, se traduciría como "Ustedes comen" o "Vosotros coméis" que es lo mismo.
En algunos casos, para marcar el plural de la segunda persona (Ustedes o Vosotros), se suele añadir la patícula "all", que significa "todos". Así, para decir "Ustedes comen" o "Vosotros coméis" diríamos: "You all eat". Lo que se consigue con esto es ser más específicos y no dejar lugar a la duda.
En la siguiente lección veremos el famoso verbo "To be".